Олена Шеремет

Олена Шеремет

перекладачка, вчителька польської мови

Закінчила Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка, стажувалася в Інституті міждисциплінарних досліджень «Artes Liberales» Варшавського університету. Брала участь у перекладацькому семінарі «Перекладачі без кордонів» (Вроцлав—Войновіце). Перекладала для часописів «Критика», «Радар», «Простори».

Серед опублікованих перекладів: Войцех Ґурецький «Абхазія» (2018), Анета Примака-Онішк «Беєженство 1915. Забуті вигнанці» (2019), Войцех Яґельський «Усі війни Лари» (2019), Мірослав Влеклий «Ґарет Джонс. Людина, яка забагато знала» (2020). Працює у Школі польської мови при Польському Інституті у Києві.