Роксоляна Свято

Роксоляна Свято

перекладачка, літературна критикиня

Перекладає з німецької, англійської та польської мов. Працювала у редакціях журналу «Кіно-Театр» і часопису «Критика». Співпрацювала з видавництвами «Комора», «Критика», «Дух і літера», «Основи», «ArtHuss», «IST Publishing», «Yakaboo Publishing», «Книги ХХІ» тощо. Серед перекладених авторів: Ганс Роберт Яус («Естетичний досвід і літературна герменевтика»), Славенка Дракуліч («Вони б і мухи не скривдили», «Як ми пережили комунізм і навіть сміялися», «Кафе Європа»), Мелінда Надь Абоньї («Голуби злітають»), Йонас Люшер («Весна варварів»), Марта Гіллерс / Анонім («Жінка в Берліні»), Януш Корчак («Право на повагу»), а також Інґеборґ Бахман, Карл Ясперс, Тімоті Снайдер, Джордж Бейкер, Росс Кінг, Бріджит Квінн та ін. Дописує для низки українських видань і сайтів.