Наша місія
TRANSLATORIUM — це інституція, яка створює простір для різноманітних підходів до перекладу та впливає на розвиток перекладацької спільноти і ефективно реагує на виклики галузі.

Наші цінності
Переклад як світогляд — це наш спосіб мислення й існування як організації, де переклад виходить за межі мовної практики та стає методом пізнання, взаємодії й творення смислів, відкритим до неочікуваних рішень і експериментів, здатним набувати форми перформансу, об’єкта, дії чи процесу, й у ширшому розумінні постійно переосмислюється як щось, що може одночасно бути дуже різним — від взаємодії зі спільнотами до перетину мови, мистецтва й досвідів, й саме в цих точках перетину народжується новий погляд на перекладацьку практику.
Спільнотоорієнтованість — це наш намір діяти спільно, створюючи простори для зустрічі та взаємодії, де переклад є не лише змістом, а й способом бути разом, водночас залишаючись чутливими до досвіду, голосу кожної людини в команді та спільноті.
Культурна дипломатія — це наша стратегія міжнародної взаємодії, яка передбачає представлення української культури та розповідь про українське сьогодення через перекладацькі та міждисциплінарні проєкти.
Децентралізація — наше рішення створювати проєкти поза межами культурних центрів, аби формувати більш розгалужену мапу українського культурного процесу.
Гідність — основа нашої етики: ми працюємо чесно й відкрито, усвідомлюючи свій внесок і відповідальність як громадської організації, та залишаємось вірними своїм переконанням.